Přeskočit na hlavní obsah

Himmlerova kuchařka

S těmi stoletými lidmi se začíná trhat pytel. Nejdřív to byl ten stařík, co ve Švédsku vylezl z okna a zmizel a teď tu máme Rózu, původem Arménku, která v Provence obšťastňuje místní svou vyhlášenou kuchyní a vzpomíná na svůj život. A to si pište, že má na co vzpomínat.Róze je ještě o pět let víc, než onomu zmíněnému Staříkovi. Příběh začíná ve chvíli, kdy dostane dopis z Německa, který jí mimořádně rozruší. Róza začíná vzpomínat a v jejím vyprávění se zrcadlí celé evropské dějiny 20. století. Genocida v Arménii, neradostné dětství, tíživé dny v Paříži, kam přišlo gestapo a tak dál. Róza ale není sentimentální babička, je to dáma s jazykem ostrým a tak v knize nenajdete ani gram patosu. (no, možná až úplně na konec a opravdu jen trošku.)


Je to přesně naopak: Róza jako by všechno viděla optikou nezúčastněného člověka. A přitom toho musela prožít víc, než čeká nás všechny ostatní. Ten nadhled a odstup je navíc podpořený příjemným, nevtíravým humorem, který z Himmlerovy kuchařky sice nedělá humoristický román (což by vzhledem k tématu ale nebyl vůbec špatný nápad), ale snaží se čtenářům naznačit, že za každé okolnosti je třeba udržet si zdravou mysl.

Vlastně mám pocit, že jsem se do Rózy zamiloval, navzdory tomu, že rozhodně není jednobarevná. To, co jí žene dopředu je potřeba životní pomsty. Jedině ta jí přináší klid do duše, a že to je pomsta se vším všudy. Doteď nechápu, jak je možné, že mi navzdory tomu Róza zůstala sympatická.

Možná je to tím, že má srdce na správném místě. Často vás překvapí tím, jak přistupuje k nastalé situaci, ale ona v té situaci narozdíl od nás byla, takže je těžké ji za to soudit. Ta síla příběhu není jen v tom, co se jí stalo, ale v tom, jak se s tím vyrovnala, jak to vyřešila a co si z toho odnesla do života. Ten rozpor mezi dvěmi polohami jedné postavy mi připomněl nedávnou knihu Muž jménem Ove, přestože ty postavy jinak příliš společného nemají.

Franz-Olivier Giesbert je autor mimořádně zkušený a pravděpodobně se to na Himmlerově kuchařce odrazilo. Je psána lehkým, jistým perem a dostanete přesně to, co v dané chvíli chcete, aniž by se vám jakkoliv podbízela. Budete plakat nad místy, kdy nic jiného než pláč nemá smysl a budete se usmívat v momentech, kdy Róza ukáže svou nádhernou tvář.

Nerad píšu takové věci do recenze, ale Himmlerova kuchařka je jedna z nejlepších knih, které jsem letos četl a ať se snažím sebevíc, nemám jí co vytknout.

P. S. A díky Himmlerově kuchařce jsem zatoužil pořídit si mloka.

Hodnocení: 100%
Autor: Franz-Olivier Giesbert

Překlad: Helena Beguivinová

Vydalo Argo

Komentáře

Okomentovat

Děkuji za komentář, po schválení se objeví na webu.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Chcete zničit knižní trh? Nakupujte v levných e-shopech

V době srovnávačů scen je nakupování knih krásné. Odpoledne při cestě ze školy či z práce se zastavíte v tom krásném knihkupectví na rohu, abyste se podívali, co tam mají nového. Necháte si od prodavače, nebo dokonce od knihkupce poradit, a pak jdete domů, a knihu si objednáte z nejlevnějšího e-shopu, který najdete.

Není všechno zlato, co se třpytí (recenze nového Saturnina)

„Tak nám dopsali Saturnina,“, chtělo by se říci společně s paní Müllerovou ze Švejka. Protože bomba v podobě pokračování příhod nekonvenčního sluhy je podobná té, která v Sarajevu začala nové tisíciletí. Bomba, která byla hozena nečekaně a s razancí, která se v české literatuře hned tak nevidí.

Kolik moci člověk unese? Recenze Macbetha od Joa Nesbøho

Neznámé místo, sedmdesátá léta. Společnost se vzpamatovává po vládě policejního šéfa Kennetha, za jehož panování město upadlo do chaosu a zločinu; drogová mafie si tu vytvořila svůj stát ve státě. Nový náčelník Duncan se však rozhodl toto město zlepšit. Pomalu se mu to začíná dařit, byť mafiání mají stále silné slovo, a důvěra lidí v politiku a věci veřejné není kdovíjaká. Jeden z jeho podřízených se jmenuje Macbeth, šéf Útvaru rychlého nasazení. Minulost tohoto oddaného policajta není vůbec čistá, přesto však jeho úmysly zůstávají dobré. Alespoň ze začátku, touha po moci (a po lásce) jej vrhne na temnou stranu síly.